Ainsi, les Sassanides, pourtant d'expression indo-européenne, ont utilisé l'araméen, un idiome sémitique, pour leur commerce et leur administration. Les armées de Constantinople renonçaient définitivement à intervenir en Arménie, en Jazîra et en Anatolie orientale. 'Méditerranée' trouvé dans les traductions du dictionnaire Arabe-Français. Les Mamelouks, esclaves militaires turcs des princes ayyoubides, successeurs de Saladin, avaient remplacé leurs maîtres au Caire. vendredi 13 janvier 2012, par Mohammad Bakri. L'impérialisme perse, fondé sur le mépris et l'exploitation des populations paysannes par une aristocratie fière de sa supériorité et peu intégratrice, avait été également rejeté. Des paysans chrétiens conservèrent leur religion et se virent reconnaître le statut de dhîmmi. 51Ce fut une époque de grand brassage culturel. 52Anatolie exceptée, dans tout l'espace asiatique musulman non arabophone ainsi qu'en Iraq, un grand nombre de regroupements étatiques de natures, de langues et de tendances religieuses, sunnisme ou chi'isme imâmite, variées, virent le jour. WordReference English-French Dictionary © 2020: Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "Méditerranée" : Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe. De son côté, Berké, chef de la Horde d'Or, hostile à Hûlâgû et rompant pour la première fois la solidarité mongole, avait envoyé aux Mamelouks des troupes qui combattirent aux côtés des musulmans à 'Ayn Djâlût et il se reconnut vassal du Sultan mamelouk du Caire. Les nouveaux arrivants conservèrent un mode de vie semi-nomade ainsi que leur idiome turc. Comme il en était de même pour le centre de pouvoir étranger le plus proche, cela laissait la place pour un large tissu interstitiel soumis à une faible attraction des deux centres, où il était loisible à des populations sortant des normes généralement admises de vivre en paix. 27 A part la péninsule ibérique, les terres situées à l'ouest du Zagros, conquises pendant le premier siècle islamique, pratiquaient majoritairement avant la conquête soit une langue sémitique, araméen-syriaque, sud-arabique, amharique, soit une langue relevant d'un système linguistique ayant des affinités avec le système sémitique comme le copte et le berbère. Le résultat de ce désastre safavide fut une rupture de l'alliance entre les Kizilbash turcomans et le shâh Ismâ'îl qui, ayant perdu son statut divin, dut désormais faire surtout appel aux Persans, pourtant qualifiés avec mépris de Tâjîk par les Turcs. Vous pouvez compléter la traduction de Méditerranée proposée par le dictionnaire Français-Arabe en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Merriam-Webster... Dictionnaire Français-Arabe : traduire du Français à Arabe avec nos dictionnaires en ligne. Méditerranée arabe, Asie musulmane, où passe la frontière? La présence des Croisés en Palestine à partir de 1099 lui interdit de mener à terme son projet de ramener l'Egypte fatimide ismâ'îlienne dans le giron du califat sunnite de Bagdad. Aux XIIIe et XIVe siècles, les maîtres-esclaves mamelouks, arrachés enfants à la steppe et devenus de pieux musulmans, s'opposèrent avec succès aux Mongols, sortis de cette même steppe pour détruire l'islam. L'appel aux racines centre-asiatiques, iranienne, indienne ou touranienne fut toujours très fort. 38 Dans la seconde moitié du XIe siècle, tous les pouvoirs civils arabes furent balayés en Asie par des militaires turcs, sultans saljoucides ou officiers délégués par ceux-ci, militaires rebelles ou chefs turcomans indépendants. Dès l'installation d'un pouvoir omayyade en Andalus, vers 760, les liens entre cette province et Bagdad se détendirent totalement. La culture iranienne refleurit et influença la cour Il-Khânide. En 1176, à peine plus d'un siècle après Mantzikert, le basileus Manuel, à la tête d'une énorme armée qu'il croyait conduire à la conquête de Konya, subit à Myrioképhalon une défaite écrasante face aux Saljoucides de Rûm. Traductions en contexte de "méditerranée septentrionale" en français-arabe avec Reverso Context : pays de la méditerranée septentrionale 89 Cette voie soufie avait eu des adeptes de l'Anatolie à Ceylan et de Syrie à la Perse orientale mais le centre du mouvement demeura le rivage de la Caspienne, l'Azerbaïdjan et l'est de l'Anatolie, région de bouillonnement religieux et intellectuel lorsqu'elle fut le siège des capitales des Il-Khânides, très tolérants successeurs de Hûlâgû. Par la suite, le groupe de pression des mujtahid que suscitèrent leurs descendants, groupe de religieux opposés à la pratique politique safavide, devait susciter bien des difficultés au pouvoir. Au contraire, le Yémen représente un espace fortement identifié, alors même qu'il était soumis à des luttes internes violentes et que ses frontières septentrionales et orientales ont varié à travers le temps. Jusqu'alors idiome domestique de la majorité des musulmans d'Anatolie, le turc acquérait ainsi le statut de langue littéraire qui fut le sien sous la dynastie ottomane. Même pendant le siècle 1075-1171, les rapports commerciaux, culturels, sociaux demeurèrent toujours étroits. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. La vieille frontière entre Romains et Parthes ou entre Byzantins et Sassanides ressuscitait. 78 Prenant exemple sur les Fatimides, en 929, les Omayyades de Cordoue, quoique sunnites comme les 'Abbâssides, se proclamaient à leur tour califes. Ainsi, tout en étant un forum des sciences sociales et humaines (histoire, science politique, anthropologie, sociologie, géographie...), la REMMM assume de façon équilibrée sa double vocation de revue historique et d’observatoire du temps présent. 18 Les confrontations armées entre Empire méditerranéen et Empire asiatique ont occupé la plus grande partie des six siècles qui ont précédé la conquête islamique, pourtant les frontières militaires de l'Euphrate moyen demeuraient perméables et les échanges, commerciaux et culturels, entre les deux ensembles, continus. 75 Dans la réalité, les choses étaient moins claires. La sharî'a, la loi islamique, remplaça le yasa, la coutume mongole. La tutelle de l'Egypte pouvait s'étendre sur l'ensemble de la Syrie et de la Jazîra ou simplement sur la Syrie centrale et méridionale ou Palestine. De même le désir d'unité arabe, manifesté à travers la Ligue créée au Caire en 1945, reprend un vieux rêve d'unité autour d'une culture et d'une religion dominantes, rêve autrefois byzantin, puis ottoman. Pourtant, affaibli après la mort de Malik Shah en 1092 par des luttes internes pour la succession, il dut tolérer la sécession de l'Anatolie et ne parvint jamais à s'imposer durablement en Syrie. Les fresques de la synagogue de Doura Europos, conservées au Musée de Damas, montrent des personnages habillés successivement en Parthes puis, après avoir franchi l'Euphrate, en Grecs. 'Alî rompit avec une autre tradition califale en conduisant lui-même la bataille dite "du chameau" contre 'Aysha, la veuve du prophète, et contre l'aristocratie mekkoise, en choisissant une nouvelle capitale, Kûfa en Iraq, sortant définitivement de la péninsule arabique la légitimité politique de l'islam. 22 Ils furent alors tous deux confrontés à l'attaque des tribus arabes, surgies de la péninsule. Plus tard, Chypre et la Crête, une partie de la Sicile, furent rattachées au monde arabe pendant de longues périodes. C’est celui de la couleur bleu en arabe qui se dit Azraq. Elle se continua par la suite, par poussées successives et ne s'acheva guère qu'au début du XVIIIe siècle quand les Ottomans renoncèrent définitivement à prendre Vienne. Les musulmans d'Occident combattaient quotidiennement les chrétiens occidentaux mais entretenaient souvent de meilleures relations avec les Byzantins, qui furent mis à contribution pour installer les splendides mosaïques de la Mosquée de Cordoue. Traductions en contexte de "Mer Méditerranée" en français-arabe avec Reverso Context : la mer méditerranée Certains privilégient des causes internes, Empire arabe trop vaste, insuffisance des effectifs militaires, tribus arabes, une fois enrichies ou casées, se détournant du djihâd. L'attrait des Ottomans pour l'Egypte et la Syrie mamelouks, de culture arabe, de même que le désir d'intervention dans l'ensemble iraqo-iranien, de culture persane, étaient évidents. En Méditerranée, cette migrante pleure la mort de son enfant dans un naufrage Le bébé décédé s'appelait Joseph et avait 6 mois. 88 L'Empire safavide, premier Empire iranien musulman chi'ite, naquit d'un double paradoxe; le fondateur du mouvement religieux soufi qui fournit la première idéologie religieuse de ses initiateurs fut un sunnite chaféite, Safî al-Dîn al-Ardaîlî, originaire du Kurdistan persan, mort en 1334. Exacts: 501. 53 Après la disparition du sultanat saljoucide de Rûm en 1301, l'Anatolie turque, à la lisière de l'Etat Il-Khânide mongol, avait été partagée entre des petites seigneuries, beyliks, vivifiées par l'arrivée constante de nouveaux nomades turcomans. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Protocole concernant les aires spécialement protégées en, البروتوكول المتعلق بالقطاعات المشمولة بحماية خاصة في, L'espadon est pleinement exploité dans l'Atlantique et surexploité en, فأسماك أبو سيف يجري استغلالها بالكامل في المحيط الأطلسي واستغلالها بشكل مفرط في, Conférence diplomatique de l'Union européenne sur la gestion des pêches en, المؤتمر الدبلوماسي لتحاد أوروبي المعني بإدارة مصائد اسماك في, A participé à la Conférence régionale pour le développement des transports maritimes en, شارك في المؤتمر إقليمي المعني بتنمية النقل البحري في, C'était un artefact en bronze découvert en, Cette initiative vise à renforcer les capacités en matière de patrouille et de sauvetage en, وترمي هذه المبادرة إلى تعزيز الدوريات وقدرات الإنقاذ في, Le Dialogue sur les migrations de transit en, Certains pays ont fourni à l'OMI des statistiques sur les opérations de sauvetage et les personnes secourues en, وقد قدمت بعض البلدان إلى المنظمة البحرية الدولية إحصاءات متعلقة بعمليات الإنقاذ والأشخاص الذين تم إنقاذهم في, Le Venezuela appelle à la condamnation de cette mobilisation guerrière des forces aériennes et navales des États-Unis en, وفنزويلا تدعو إلى رفض تلك التعبئة المتعطشة للحرب للقوات الجوية والبحرية التابعة للولايات المتحدة في, الاتفاق المتعلق بإنشاء ملاذ للثدييات البحرية في, Une délégation a déclaré que des sanctuaires de mammifères marins avaient également été mis en place en, وأشار أحد الوفود إلى أنه قد أنشئت أيضا محميات للثدييات البحرية في, Un Sahara autonome serait la meilleure garantie de stabilité dans la région et de sécurité en, وستشكل الصحراء المتمتعة بالحكم الذاتي أفضل ضمان للاستقرار في المنطقة وللسلامة في, Crée une zone de protection de pêche libyenne en, Selon Greenpeace International, 600 à 700 navires italiens pêchent régulièrement en, وذهب المجلس إلى القول بأن من ٦٠٠ إلى ٧٠٠ من السفن ايطالية تقوم بصيد اسماك في. Pour faire face à Byzance, l'Amanus, le Taurus et la Cilicie formèrent la région militaire des villes-garnisons, al-awâsim et des places-fortifiées, al-thughûr. Au contraire, l'Empire sassanide, l'adversaire de trois siècles des Byzantins, avait disparu, détruit par les Arabes. Résultats: 501. En plus du thème, chaque volume propose des études libres, des comptes-rendus critiques d’ouvrages concernant le champ de la REMMM (Lectures), un signalement d’ouvrages et périodiques venant de paraître (Signalements bibliographiques) ainsi qu’une sélection de ressources électroniques (Bibenligne). 67 La localisation de chaque grande tendance de l'islam n'était pas encore géographiquement univoque. L'Iraq arabe (il existait également un Iraq ajam, perse) en fut souvent l'enjeu. La conversion définitive de la Horde d'Or au sunnisme eut lieu sous le règne du khân Özbeg, 1312-1341. 41 L'Anatolie constitua à la fin du XIe siècle un cas particulier. 55 L'ambition ottomane fut brutalement brisée par l'invasion turco-mongole de Timûr Lang/Tamerlan qui, depuis plus d'un quart de siècle, tentait de reconstituer l'Empire de Genghis Khan. La frontière entre Empire romain d'Orient et Empire romain d'Occident, toujours vivante dans les Balkans à cause de la mésentente entre slaves orthodoxes et catholiques, est moins visible au sud de la Méditerranée où l'on ne sait pas s'il faut étudier la Libye avec le Maghreb ou avec l'Egypte. 5 Le champ géographique analysé dans ce travail est arbitrairement restreint au "grand" Moyen-Orient, c'est-à-dire à l'espace majoritairement musulman, arabophone, turcophone ou iranophone, compris entre Mer d'Aral, Mer Caspienne, Mer Noire, Mer Egée, Méditerranée centrale, Mer Rouge, Océan Indien et Afghanistan, espace qui regroupe l'Asie Occidentale, la Méditerranée Orientale et l'Egypte africaine. Site national de Langue et Culture arabes Excepté à Malte, l'arabe n'est plus pratiqué dans aucune de ces contrées européennes qui, toutes, sont retournées au christianisme, sauf, partiellement, Chypre. Ils accentuèrent ainsi leur revendication de successeurs du dernier grand Empire méditerranéen, celui de Byzance. La REMMM est publiée en ligne avec une barrière mobile de 3 ans. Les guerres furent particulièrement acharnées et fréquentes du 1er siècle avant J.-C. au septième siècle après. 48 Plus largement, un espace médian, est-méditerranéen, Horde d'Or, Byzance, Turcs d'Anatolie, Mamelouks, s'interposait entre d'une part, le dynamisme grandissant de l'Europe ouest-méditerranéenne, relayé en Anatolie par la petite Arménie, et d'autre part, la mosaïque d'Etats nés de la décomposition du premier Empire mongol en Asie, dominés par les Il-Khânides. 80 Un Empire médian allant de l'Euphrate, redevenu frontière orientale, à la Tunisie occidentale, tenait le littoral Est et Sud de la Méditerranée et la majeure partie de la péninsule arabique. Un oubli important ? Leur bienveillance envers les deux nouveaux Etats sunnites de la Volga et du Nil facilita la signature en 1261 d'un traité de commerce entre eux; la Horde d'Or entretint des liens privilégiés avec l'Etat mamelouk, qu'elle fournissait en enfants-esclaves militaires. Après avoir joué le premier rôle en Méditerranée orientale pendant trois millénaires, elle cessa d'exercer une souveraineté politique réelle vers 525 avant J.-C. Elle recouvra celle-ci sous les Ptolémées, de 312 à 30 avant J. C. Elle ne devait retrouver une capitale à part entière sur son sol qu'avec la fondation du Caire en 969 après J.-C. Mais, à son tour, le Caire perdit en 1171 son dernier souverain arabe et en 1517 son rôle de capitale autonome. Pour cela il suffit de se rappeler du film « Azur et Asmar ». De 870 à 1516, à l'exception de la période 1075-1171, marquée par l'arrivée dans la province des Saljoucides puis des Croisés, la Syrie fut à peu près constamment gouvernée par un régime installé à Fustât puis au Caire, Toulounides, Ikhshidides, Fatimides, Ayyoubides, Mamelouks. A l'inverse, autour de la Méditerranée orientale d'expression arabe ou turque, l'unité autour du sunnisme fut plus réelle et les Etats plus vastes et plus stables. Or, les schismes qui ont divisé cette communauté furent précoces, nombreux et souvent durables. Les vestiges des Etats francs de Syrie ne représentaient plus un danger pour ceux-ci. Il n'y parvint pas mais son fils Nûr al-Dîn, renonçant aux possessions en Jazîra, refit l'unité de la Syrie et proclama Damas capitale de la Contre-Croisade. Il réussit même, en 628, à s'emparer de Ctésiphon en Basse Mésopotamie, une des capitales sassanides, et à mettre ainsi un terme à la résistance des Asiatiques. Les couleurs en arabe sont très simple à retenir ainsi. Traductions en contexte de "la Méditerranée" en français-arabe avec Reverso Context : la région de la méditerranée, la méditerranée orientale, la mer méditerranée, de la méditerranée septentrionale, pays de la méditerranée Pourtant, tout cela n'intéressait qu'une étroite élite cultivée de financiers imâmites ou mu'tazilites, ou encore de médecins, frottés quotidiennement aux juifs et aux chrétiens. Quant au premier chef de cet Etat, ce fut un Turc, Ismâ'îl Ier, 1487-1524, qui s'appuyait sur des tribus turcomanes, ralliées à la voie mystique safavide. 71 L'Empire byzantin, cruellement émondé mais rajeuni, avait résisté à la conquête islamique et, de 635 à 1071, représenta la premier ennemi de l'Orient arabe. Bien avant cette date, une solidarité semblait réunir Mongols de la Volga, Turcs et Arabes sunnites de la Méditerranée contre les Ilkhâns mongols et les musulmans chi'ites ou sunnites d'Azerbaïdjan, d'Iraq et d'Iran. Pour son entrée à Jérusalem, il reçut de chaudes félicitations de la part du basileus byzantin alors qu'à la même époque, il eut à affronter la jalousie et l'hostilité du calife 'abbâsside de Bagdad. 84 En fait, 1258 avait marqué l'achèvement réussi du processus de séparation radicale entre deux conceptions de l'islam, processus commencé à Siffîn. URL : http://journals.openedition.org/cemoti/134 ; DOI : https://doi.org/10.4000/cemoti.134, Voir la notice dans le catalogue OpenEdition, Plan du site – La revue CEMOTI – L’association AFEMOTI – Se procurer des numéros – Flux de syndication, Nous adhérons à OpenEdition Journals – Édité avec Lodel – Accès réservé, Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search. Le judaïsme, qui reprenait un héritage mésopotamien ancien, puis le christianisme ont diffusé dans les deux empires des modèles de foi et de piété forgés par ces populations. Le président Erdogan a su obtenir le soutien des Américains dans la … Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Dans la seconde moitié du XVe siècle, la secte avait évolué vers le chi'isme. Ils devaient imposer à l'Iran un dogme duodécimain très classique. La coupure en deux de la Méditerranée musulmane vers 930 évoquait la division de Rome entre un Empire d'Occident et un Empire d'Orient. Aucun des arguments avancés ne semble convaincant pour l'instant. 47 Chassés de Constantinople par les Croisés en 1204, les Byzantins, revenus dans leur capitale en 1261, contrôlaient à nouveau le trafic entre Mer Noire et Méditerranée. 96 On peut résumer les principales modifications apportées depuis 634, début de la conquête islamique, jusqu'à nos jours, dans l'articulation des grands ensembles plus ou moins homogènes en Méditerranée et en Asie occidentale, en quelques constatations de bon sens. 23 Les conquêtes de l'Iraq et de la Syrie par les Arabes furent simultanées et l'Euphrate perdit son rôle millénaire de frontière. 28 Cette arabisation atteignit en outre des territoires européens, notamment la quasi totalité de la péninsule ibérique. Des légendes attribuaient à l'un ou à l'autre une épouse descendant du dernier souverain sassanide, de même que le premier empereur sassanide avait invoqué une alliance avec une princesse impériale parthe. Ce pouvoir, converti une première fois au sunnisme de 1257 à 1267, devait s'imposer dans la steppe, au nord de la Caspienne et de la Mer Noire.